• b9b8-最好的免费学习资料站!请记住我们的网址:www.b9b8.com
您当前位置: b9b8学习网知识频道诗词诗歌唐前诗词鉴赏诗经·陈风_《东门之池》赏析 翻译

诗经·陈风_《东门之池》赏析 翻译

日期:11-07 23:00:03|b9b8学习网| http://www.b9b8.com |唐前诗词鉴赏|人气:978

诗经·陈风_《东门之池》赏析 翻译,本站还有更多关于唐前诗词鉴赏,唐前诗词鉴赏大全相关的资料。www.b9b8.com

东门之池,可以沤麻。
彼美淑姬,可以晤歌。

东门之池,可以沤紵。
彼美淑姬,可以晤语。

东门之池,可以沤菅。
彼美淑姬,可以晤言。

【注释】:
     池:城池。
     沤:浸泡。
     叔姬:姬姓家排行第三的女子。
     晤歌:对歌。
     紵:苧麻
     菅:音间,草名。

【赏析】:
  《东门之池》描写男子对叔姬的爱慕,抒发了两人情投意合的如悦。诗以浸泡麻起兴,不仅写明情感发生的地点,也暗示了情感在交流中的加深,麻可泡软,正意味情意的深厚,而根本的还在于两人可以相“晤”,有情感的相互对话的基础。


如果觉得诗经·陈风_《东门之池》赏析 翻译不错,可以推荐给好友哦。
本文Tags: 诗词诗歌 - 唐前诗词鉴赏,唐前诗词鉴赏大全

相关唐前诗词鉴赏搜索

+评论

☉本站仅仅提供一个观摩学习的环境,将不对任何资源负法律责任。所有资源请在下载后24小时内删除。如果您觉得满意,请购买正版!

联系本站 - 教案中心 - 试题下载 - 教学反思 - 句子大全 - 收藏本站 - 文章阅读 - 全站地图 - 热门专题