• b9b8-最好的免费学习资料站!请记住我们的网址:www.b9b8.com
您当前位置: b9b8学习网知识频道诗词诗歌宋代诗词鉴赏李清照_《南歌子》赏析 翻译

李清照_《南歌子》赏析 翻译

日期:11-07 23:00:03|b9b8学习网| http://www.b9b8.com |宋代诗词鉴赏|人气:696

李清照_《南歌子》赏析 翻译,本站还有更多关于宋代诗词鉴赏,宋代诗词鉴赏大全相关的资料。www.b9b8.com

【年代】:宋
【作者】:李清照——《南歌子》
【内容】:

天上星河转,
人间帘幕垂。
凉生枕簟泪痕滋,
起解罗衣聊问、夜何其?

翠贴莲蓬小,
金销藕叶希
旧时天气旧时衣,
只有情怀不似、旧家时!

【作者】:
    李清照(1084-1155?)号易安居士,齐州章丘(今属山东济南)人,以词著称,有较高的艺术造诣。

    父李格非为当时著名学者,夫赵明诚为金石考据家。早期生活优裕,与明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原,流寓南方,明诚病死,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤,有的也流露出对中原的怀念。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅、情致,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。并能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》、《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今人有《李清照集校注》。(《辞海》1989年版)

【注释】:
星河:银河。
帘:《历代诗余》作“翠”。
枕簟:枕上铺的细竹席。
泪痕滋:泪越来越多,痕迹越来越扩大。
夜何其:夜到几更了。
贴:盖与现在将另做好的图案缝贴在衣裳上的方法相同。
金销:配以金色制成的荷叶图案作为衣饰,因陈旧而褪色。

【赏析】:
     此词当为李清照的后期限作品。两组对偶句,谐美自然。三个“旧”、“时”、的运用,显示了其艺术手法的圆熟精湛。


如果觉得李清照_《南歌子》赏析 翻译不错,可以推荐给好友哦。
本文Tags:李清照  南歌子   诗词诗歌 - 宋代诗词鉴赏,宋代诗词鉴赏大全

+评论

☉本站仅仅提供一个观摩学习的环境,将不对任何资源负法律责任。所有资源请在下载后24小时内删除。如果您觉得满意,请购买正版!

联系本站 - 教案中心 - 试题下载 - 教学反思 - 句子大全 - 收藏本站 - 文章阅读 - 全站地图 - 热门专题