• b9b8-最好的免费学习资料站!请记住我们的网址:www.b9b8.com
您当前位置: b9b8学习网知识频道诗词诗歌唐前诗词鉴赏诗经_《竹竿》赏析 翻译

诗经_《竹竿》赏析 翻译

日期:11-07 22:56:31|b9b8学习网| http://www.b9b8.com |唐前诗词鉴赏|人气:908

诗经_《竹竿》赏析 翻译,本站还有更多关于唐前诗词鉴赏,唐前诗词鉴赏大全相关的资料。www.b9b8.com

籊籊竹竿,以钓于淇。
岂不尔思?远莫致之。

泉源在左,淇水在右。
女子有行,远兄弟父母。

淇水在右,泉源在左。
巧笑之瑳,佩玉之傩。

淇水滺滺,桧楫松舟。
驾言出游,以写我忧。

注释:
    籊:音笛,长而细的样子。
    淇:淇 水
    尔思:思尔,思念你。
    致:到达。
    泉:水名,在朝歌北,称左。古人以水的方位,北为左,南为右。淇 水屈流于朝
    歌南,称右。
    有行:出嫁。
    瑳:音搓,玉色洁白,比喻笑时露出洁白的牙齿。
    傩:音挪,女子走路时有节奏的样子。
    滺滺:音悠,河水荡漾之状。
    桧楫:桧木做的桨。
    松舟:松木做的船。

赏析:
     《竹竿》描写淇水河边钓鱼的男子思念自己心中早已远嫁的姑娘。回想着她美丽的笑容,回想着姑娘走路的身姿,伴着叮当的玉佩,男子早已神魂荡漾,决心驾船远游,去寻找心上的姑娘。诗的联想,突出了鲜明而又动人的细节刻划,则便诗歌的灵魂——情感充分活跃起来,自然也就会使诗中的人物也活动起来。


如果觉得诗经_《竹竿》赏析 翻译不错,可以推荐给好友哦。
本文Tags: 诗词诗歌 - 唐前诗词鉴赏,唐前诗词鉴赏大全

相关唐前诗词鉴赏搜索

+评论

☉本站仅仅提供一个观摩学习的环境,将不对任何资源负法律责任。所有资源请在下载后24小时内删除。如果您觉得满意,请购买正版!

联系本站 - 教案中心 - 试题下载 - 教学反思 - 句子大全 - 收藏本站 - 文章阅读 - 全站地图 - 热门专题