• b9b8-最好的免费学习资料站!请记住我们的网址:www.b9b8.com
您当前位置: b9b8学习网知识频道诗词诗歌唐前诗词鉴赏诗经·唐风_《羔裘》赏析 翻译

诗经·唐风_《羔裘》赏析 翻译

日期:11-07 23:00:03|b9b8学习网| http://www.b9b8.com |唐前诗词鉴赏|人气:718

诗经·唐风_《羔裘》赏析 翻译,本站还有更多关于唐前诗词鉴赏,唐前诗词鉴赏大全相关的资料。www.b9b8.com

羔裘豹袪,自我人居居!
岂无他人?维子之故。

羔裘豹袖,自我人究究!
岂无他人?维子之好。

【注释】:
      羔裘:羔羊皮袄。
      袪:音去,袖。自我人:我的人
      居居:即倨倨,傲慢无礼
      究究:音求,仇的借字

【赏析】
     《羔裘》讽刺一个为官志得意满,抛弃故旧的人。诗从衣饰和待人的态度写起,突出了官员的傲慢态度和脸着的高贵,反复透露了他浅薄的德行。


如果觉得诗经·唐风_《羔裘》赏析 翻译不错,可以推荐给好友哦。
本文Tags: 诗词诗歌 - 唐前诗词鉴赏,唐前诗词鉴赏大全

相关唐前诗词鉴赏搜索

+评论

☉本站仅仅提供一个观摩学习的环境,将不对任何资源负法律责任。所有资源请在下载后24小时内删除。如果您觉得满意,请购买正版!

联系本站 - 教案中心 - 试题下载 - 教学反思 - 句子大全 - 收藏本站 - 文章阅读 - 全站地图 - 热门专题