• b9b8-最好的免费学习资料站!请记住我们的网址:www.b9b8.com
您当前位置: b9b8学习网知识频道诗词诗歌唐前诗词鉴赏诗经·小雅_《鸿雁》赏析 翻译

诗经·小雅_《鸿雁》赏析 翻译

日期:11-07 23:00:03|b9b8学习网| http://www.b9b8.com |唐前诗词鉴赏|人气:835

诗经·小雅_《鸿雁》赏析 翻译,本站还有更多关于唐前诗词鉴赏,唐前诗词鉴赏大全相关的资料。www.b9b8.com

screen。width-333)this。width=screen。width-333" src="http://album。yinsha。com/userdb2/1386863/1386863445/c1898136。jpg" width=467>



鸿雁于飞,肃肃其羽。
之子于征,劬劳于野。
爰及矜人,哀此鳏寡。

鸿雁于飞,集于中泽。
之子于垣,百堵皆作。
虽则劬劳,其究安宅。

鸿雁于飞,哀鸣嗷嗷。
维此哲人,谓我劬劳。
维彼愚人,谓我宣骄。


【注释】:人民诅咒徭役。他们辛劳在荒野,筑起百堵高墙,却没有安身之所。
      肃肃:羽声。
      之子:是子。
      爰:语词。
      矜人:可怜人;受苦人。
      堵:墙壁。一丈为板,五板为堵。
      究:穷也。
      宅:居。
      哲人:智者,聪明人。
      宣:示也。
      骄:矫也。宣骄,显示逞强之意。

【赏析】:
      《鸿雁》揭露徭役给人民带来的痛苦。诗以鸿雁飞鸣,象征出行服役的人的流浪悲惨,尽管辛苦劳累,自己却无所安居,还丢下家中孤寡。通达事理的还知道服役的辛苦,不明事理的还要责怪。诗写得很沉痛,虽有哀怨,但不怒,用哲人与愚人对比,就表现了诗人的倾向。


如果觉得诗经·小雅_《鸿雁》赏析 翻译不错,可以推荐给好友哦。
本文Tags: 诗词诗歌 - 唐前诗词鉴赏,唐前诗词鉴赏大全

+评论

☉本站仅仅提供一个观摩学习的环境,将不对任何资源负法律责任。所有资源请在下载后24小时内删除。如果您觉得满意,请购买正版!

联系本站 - 教案中心 - 试题下载 - 教学反思 - 句子大全 - 收藏本站 - 文章阅读 - 全站地图 - 热门专题